Пожалуй, именно эти книги стали одними из первых книг для родителей билингвов, которые попали ко мне в руки.
Делюсь с вами своей первой подборкой.

BILINGUAL: LIFE AND REALITY, Francois Grosjean

Книга учёного-психолингвиста, профессора университета в городе Невшатель, Швейцария. Франсуа сам является билингвом и даёт объяснение процессов двуязычия, их лингвистический анализ, научные названия. Первая глава книги посвящена взрослым-билингвам, а вторая – детям. Во второй главе Грожан описывает различные стратегии, которые могут выбрать семьи, желающие растить детей двуязычными или многоязычными. Он также пишет и о связи дошкольного/школьного образования и билингвизма и о том, какие программы существуют и применяются на сегодняшний день.

ПОВЕРЬ В СВОЁ ДИТЯ, Сесиль Лупан

Француженка, которая разработала собственную методику раннего развития, обучала своих детей сама, в том числе и языкам. Даёт советы для тех родителей, которые говорят на одном языке, но желают прививать иностранные языки своим детям. Написано очень доступно, есть много хороших идей относительно обучения чтению, письму, а ещё всестороннего развития детей.


ПОМОГИТЕ МАЛЫШУ ЗАГОВОРИТЬ, Елена Янушко

Книга специалиста по развитию речи малышей и автора методик по развитию речи. Подробно о периоде 1-3 лет.  Доступным языком автор пишет о зарождении и развитии речи, а ещё приводит коллекцию более 500 развивающих речевых игр, описание самых распространённых логопедических диагнозов, правила разговора с неговорящим ребёнком. Полезная книга для всех родителей, неравнодушных к речи их детей, но я особенно рекомендую её тем родителям, чьи дети имеют нарушения или серьёзные проблемы с речью. В конце есть глава вопрос-ответ на тему «Малыш и иностранный язык», что будет актуальным для родителей, которые говорят дома на одном языке.


ОТ ДВУХ ДО ПЯТИ, Корней Чуковский

Замечательная книга, представляющая собой исследовательский труд о детском языке, чутье и о таинствах детского словотворчества. Глава о том, как дети слагают стихи, откровения старого сказочника, много о творчестве и красоте языка. Почти все примеры – из личной жизни самого Чуковского (то, как постигали русскую речь его дети и внуки). Очень вдохновляет вести дневник языкового развития своего ребёнка и записывать все его открытия.


НАШИ ТРЁХЪЯЗЫЧНЫЕ ДЕТИ, Елена Мадден-Тихомирова

Книга филолога и литературоведа, мамы близнецов (мальчика и девочки). Описывает реальный опыт многоязычного воспитания в семье. Елена воспитывает детей в Германии, Берлине, и всегда с улыбкой рассказывает: «Мама – русская, папа – американец, а дети… немцы!». Сейчас дети – уже подростки, владеющие тремя языками и продолжающие говорить с мамой на русском языке.


РАСТИМ ДВУЯЗЫЧНОГО РЕБЁНКА, Светлана Горячева

Книга о ситуации двуязычия в Израиле. Отвечает на различые родительские вопросы, касающиеся двуязычия. Самые разные советы, начиная от того, как оформить комнату двуязычного ребёнка, чем его кормить, чтобы мозг максимально работал, но не перенапрягался, и заканчивая современной методикой разнообразных, развивающих речь игр.


THE BILINGUAL EDGE, Alison Mackey, Kendall King

Книга профессоров и родителей, которые подробно описывают преимущества детей-билингвов. Они одними из первых подробно и доступно рассказали об исследованиях на эту тему, о том, где найти материалы и стратегии для нужного вам языка. Многие исследования из книги не теряют своей актуальности, но книга была выпущена аж 10 лет назад.

 

ВАМ ТАКЖЕ ПОНРАВИТСЯ:  Изучение языка как дважды два

MAXIMIZE YOUR CHILD’S BILINGUAL ABILITY, Адам Бэк и ИНОСТРАННЫЙ КАК РОДНОЙ, Наоми Штайнер, Сьюзан Хейз

Подробный обзор двух этих книг бывает на моём мероприятии по теме «Книги и другие ресурсы в помощь родителям многоязычных детей», а уже СКОРО (знаю, уже давно обещала!) я планирую загрузить самые интересные идеи и советы этих авторов в блог mariabader.com.

Чтобы получить эти записи, подпишитесь на обновления блога. 💡 

Список книг постоянно пополняется!

 


С любовью к языкам,

Мария Бадер

Поделиться ссылкой с другом или сохранить для себя: