Обо мне

Обо мне

Коротко об авторе   Привет, меня зовут Мария. И в моем чемоданчике лежат: 11+ лет многоязычного родительства 10+ лет блоггинга о билингвизме 9+ лет консультирования 5 языков 4 страны и 2 континента 2 деток Я консультант по билингвизму, хранительница русского...
Летний гайд для мам за границей: как сохранить воспоминания с детьми + вопросы для интервью

Летний гайд для мам за границей: как сохранить воспоминания с детьми + вопросы для интервью

Mother Language Stories Series Летний гайд для мам за границей Летний гайд для мам, живущих за границей: практики, как сохранить моменты лета с детьми, + 10 вопросов для интервью с ребёнком В потоке летних каникул, дорог, списков дел и жары легко забыть о главном —...
Подарки ко Дню Матери 2025 для мамы билингва за границей | Идеи, которые якорят и активируют 5 органов чувств

Подарки ко Дню Матери 2025 для мамы билингва за границей | Идеи, которые якорят и активируют 5 органов чувств

Это не просто День Матери. Это день, когда я останавливаюсь, чтобы сказать тебе: Ты — невероятная! И самая лучшая мама своему ребёнку или детям. Правда. Давай скажем это мамам вокруг нас. Happy Mother’s Day Series День матери   Материнство само по себе —...
Почему вам стоит завести ДНЕВНИК РАЗВИТИЯ РЕЧИ вашего ребенка в 2025?

Почему вам стоит завести ДНЕВНИК РАЗВИТИЯ РЕЧИ вашего ребенка в 2025?

Записывать самые-самые первые слова малыша или же целые фразы-шедевры, ставшие вашими семейными хитами и шуточками — решать вам! Хорошая новость: начать никогда не поздно!   5 ПРИЧИН, ЗАЧЕМ НУЖЕН ДНЕВНИК РАЗВИТИЯ РЕЧИ РЕБЁНКА ① Отслеживать прогресс...
10 УРОКОВ ЗА 10 ЛЕТ МНОГОЯЗЫЧНОГО МАТЕРИНСТВА: ИНТЕРВЬЮ

10 УРОКОВ ЗА 10 ЛЕТ МНОГОЯЗЫЧНОГО МАТЕРИНСТВА: ИНТЕРВЬЮ

Mother Language Stories Series 10 уроков за 10 лет Как вырастить детей-билингвов в иммиграции? Как передавать сразу несколько языков и не потерять ни один? Какие ошибки совершают мамы? И какие стратегии действительно работают? Новое видео на канале Multilingual...
День Родного Языка: сохранить и передать

День Родного Языка: сохранить и передать

Mother Language Stories Series Родной язык «Родные языки уникальны в том отношении, какой отпечаток они накладывают на каждого человека с момента рождения, наделяя его особым видением вещей, которые на самом деле никогда не исчезнут, несмотря на то, что...
Как справляться с тревожностью, если ты мама за границей, через дневник: простые решения для сложных ситуаций

Как справляться с тревожностью, если ты мама за границей, через дневник: простые решения для сложных ситуаций

Как справляться с тревожностью, если ты мама за границей, через дневник и письменные практики  Мамы, живущие за границей, часто сталкиваются с волнением и тревожностью. Новая культура, языковой барьер, необходимость заботиться о детях вдали от привычной поддержки —...
Journal with me: 15 вопросов для дневника, чтобы гармонично начать неделю

Journal with me: 15 вопросов для дневника, чтобы гармонично начать неделю

15 вопросов для твоего дневника, чтобы начать неделю гармонично, уверенно и спокойно Позволь себе пару минут уединения, чтобы найти якорь в море мыслей и направить свой компас на нужный курс. Эти вопросы помогут тебе обрести ясность и наполнить смыслом всю неделю....
Уютные зимние ритуалы, которые сохранят языки и культуры в мультиязычной семье

Уютные зимние ритуалы, которые сохранят языки и культуры в мультиязычной семье

Уютные зимние ритуалы, которые сохранят языки и культуры в мультиязычной семье Эти идеи — не просто ритуалы. Это мини-якоря, которые помогут вашей семье ощущать тепло и близость, несмотря на огромное бушующее море культур и языков. 🌊⚓️   Они не только сохранят...
Сделать язык своим домом: история изучения одного нового языка

Сделать язык своим домом: история изучения одного нового языка

Эта статья — вторая часть интервью со взрослым билингвом из Танзании, у которого два родных языка + язык окружения (английский), а ещё Юсуф великолепно владеет русским, ведь он жил в России и изучал медицину. ЧАСТЬ 1 ЗДЕСЬ. Сегодня — продолжение!  МарияДавай теперь...